๊ตฌ์Šฌ์ด ์„œ๋ง์ด๋ผ๋„ ๊ฟฐ์–ด์•ผ ๋ณด๋ฐฐ๋‹ค

2023. 8. 2. 22:48ใ†English Idioms

๊ตฌ์Šฌ์ด ์„œ๋ง์ด๋ผ๋„ ๊ฟฐ์–ด์•ผ ๋ณด๋ฐฐ๋‹ค์˜์–ด๋กœ?

 

์šฐ๋ฆฌ ๋‚˜๋ผ ์†๋‹ด์ค‘์—์„œ ๊ตฌ์Šฌ์ด ์„œ๋ง์ด๋ผ๋„ ๊ฟฐ์–ด์•ผ ๋ณด๋ฐฐ๋‹ค๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

 

์•„๋ฌด๋ฆฌ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋„ ๋‹ค๋“ฌ๊ณ  ์ •๋ฆฌํ•ด์„œ ์“ธ๋ชจ ์žˆ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋†“์•„์•ผ ๊ฐ’์–ด์น˜๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค. ๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.

 

๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ตฌ์Šฌ์ด ์„œ๋ง์ด๋ผ๋„ ๊ฟฐ์–ด์•ผ ๋ณด๋ฐฐ๋‹ค์˜์–ด๋กœ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ‘œํ˜„ํ• ๊นŒ์š”?

 

A bird in the hand is worth two in the bush.

 

This proverb means that something you already have now is better than something you might get in the future.

 

์† ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ํ•œ๋งˆ๋ฆฌ์˜ ์ƒˆ๊ฐ€ ๋ค๋ถˆ์†์˜ ์˜ ๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ ์ƒˆ๋ณด๋‹ค ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค.

 

์ด ์†๋‹ด์€ ํ˜„์žฌ ์ด๋ฏธ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฏธ๋ž˜์— ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๊ฐ€์น˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.